Enquire Now

Translation

3 tips for technical translation projects

If your manufacturing or engineering business operates in multiple countries, it is important that your technical materials are translated and localised for each target country. However, technical translation projects pose some unique challenges. This blog post will provide three tips … Read More

Why glossaries should be part of any translation project

Glossaries are an integral part of terminology management. Glossaries are compiled for companies to ensure the unity of style and terminology of translated documentation, as well as to aid in the translation of highly-specialised scientific, medical, technical and other specialised … Read More

what-is-seo-localisation

What is SEO-localisation?

Have you ever heard of multilingual SEO, SEO-friendly translation, or SEO-translation? These are all different ways to indicate the process of combining search engine optimisation and localisation. However, we at Webcertain didn’t feel that any of these terms fully conveyed … Read More

buying-translation-1

What to consider when buying translation

The translation industry is huge: it is expected to reach a revenue of 37 billion dollars by 2018, and it is growing every year. Translation projects are however not straightforward: from knowing your translators, to getting familiar with the industry’s … Read More

Yandex.Metrica