Webcertain blog

Translation for the travel and tourism industry

This blog post was updated on 17 August 2021. Following the global pandemic, the travel and tourism industry is making a rapid recovery as normality returns, and long-awaited holidays cannot come quickly enough! But with opportunity comes challenges – notably the huge amount of competition in the travel industry. How can you make your brand […]

An overview of multilingual desktop publishing and typesetting

an-overview-of-multilingual-typesetting-and-multilingual-desktop-publishing

Customers appreciate being the focus of your attention; a piece of translated text on an otherwise English-looking webpage, menu, document or asset is unlikely to grab their attention and make them feel valued. You spend a lot of time, money and resources creating a carefully crafted marketing piece, complete with your content, branding and style […]

How to approach website translation in the education industry

Why is translation important in the education industry? The number of students studying abroad is rising worldwide, which means it has never been more important for universities to translate their websites into different languages to try to capture the attention of these bright and inquisitive young minds. Having webpages translated and localised into foreign languages […]

What is SEO-localisation?

what-is-seo-localisation

Have you ever heard of multilingual SEO, SEO-friendly translation, or SEO-translation? These are all different ways to indicate the process of combining search engine optimisation and localisation. However, we at Webcertain didn’t feel that any of these terms fully conveyed the work required to develop an international website, so we coined our own term, SEO-localisation. […]

Agile processes for continuous delivery: A focus on SEO-localisation

agile-processes-for-continuous-delivery

In today’s world, adopting agile processes is more important than ever to ensure the timely and continuous delivery of work and an advantage over the competition, and this is also true when it comes to SEO-localisation projects. Let’s take a closer look at how continuous delivery is defined and how you can achieve it. What […]

E-book review: Undertaking SEO-localisation in a world of continuous delivery

e-book-review

Trying to succeed at both website translation and SEO is a challenge that many international businesses face on a daily basis. It can seem like a never-ending battle: you translate a webpage into the target language, only to have your SEO team tell you that the content doesn’t contain the right keywords. You then have […]

Search linguists vs translators in SEO-localisation projects

search-linguists-vs-translators-1

Search linguists and translators have different sets of skills, and successful SEO-localisation projects require both. Let’s take a closer look at their areas of expertise and responsibilities. Search linguists As the image above shows, search linguists tend to work on banners and slogans, keywords, ad texts, and social media posts. A native search linguist will […]

5 benefits of SEO-localisation for international websites

5 Benefits Of SEO-Localisation For International Websites

If you’re looking to expand your business into new and unfamiliar international markets once you have tested the water and found that there is real potential out there, launching a multilingual version of your website is the next step. It’s all well and good simply translating your web-based content to appeal to consumers overseas but […]

Making translators an intrinsic part of your business

If you have an international business, you are likely to need translators and language service providers (LSPs) to help you with your marketing strategy. But just how do you establish a good relationship with them? I have complied a few suggestions to help you, based on my own experience working in this field. Getting your […]

Why machine translation will not replace human translators

machine-translation-1

Machine translation, often abbreviated to MT, is the use of specific software to translate text from one language to another, and it is getting more and more popular in the translation world. Machine translation can considerably speed up the translation process, as well as reducing its costs; having said this, this technology is very unlikely […]