Webcertain blog

Blog Author Archive

what-is-seo-localisation
Emily MacKenzie

What is SEO-localisation?

Have you ever heard of multilingual SEO, SEO-friendly translation, or SEO-translation? These are all different ways to indicate the process of combining search engine optimisation and localisation. However, we at Webcertain didn’t feel that any of these terms fully conveyed the work required to develop an international website, so we

agile-processes-for-continuous-delivery
Emily MacKenzie

Agile processes for continuous delivery: A focus on SEO-localisation

In today’s world, adopting agile processes is more important than ever to ensure the timely and continuous delivery of work and an advantage over the competition, and this is also true when it comes to SEO-localisation projects. Let’s take a closer look at how continuous delivery is defined and how

e-book-review
Emily MacKenzie

E-book review: Undertaking SEO-localisation in a world of continuous delivery

Trying to succeed at both website translation and SEO is a challenge that many international businesses face on a daily basis. It can seem like a never-ending battle: you translate a webpage into the target language, only to have your SEO team tell you that the content doesn’t contain the

translation-connectors
Emily MacKenzie

How translation connectors can improve the efficiency of your translation workflows

If you are involved in the translation of large quantities of website content, then you will be familiar with the laborious task of manually moving content from one place to another. Project managers often have to spend large amounts of their time moving content requiring translation from the website’s content

search-linguists-vs-translators-1
Emily MacKenzie

Search linguists vs translators in SEO-localisation projects

Search linguists and translators have different sets of skills, and successful SEO-localisation projects require both. Let’s take a closer look at their areas of expertise and responsibilities. Search linguists As the image above shows, search linguists tend to work on banners and slogans, keywords, ad texts, and social media posts.

5 Benefits Of SEO-Localisation For International Websites
Emily MacKenzie

5 benefits of SEO-localisation for international websites

If you’re looking to expand your business into new and unfamiliar international markets once you have tested the water and found that there is real potential out there, launching a multilingual version of your website is the next step. It’s all well and good simply translating your web-based content to

machine-translation-1
Emily MacKenzie

Why Machine Translation Won’t Replace Human Translators

Machine translation, often abbreviated to MT, is the use of specific software to translate text from one language to another, and it is getting more and more popular in the translation world. Machine translation can considerably speed up the translation process, as well as reducing its costs; having said this,

buying-translation-1
Emily MacKenzie

What to consider when buying translation

The translation industry is huge: it is expected to reach a revenue of 37 billion dollars by 2018, and it is growing every year. Translation projects are however not straightforward: from knowing your translators, to getting familiar with the industry’s requirements, they require a lot of background research. Additionally, they

terminology management
Emily MacKenzie

Maintaining International Brand Consistency: Why Your Business Needs A Glossary

When it comes to producing content to fulfil your marketing or corporate communication needs it’s incredibly important to establish a voice for your company, or brand, to be used consistently throughout all materials produced – even more so when your company eventually goes global. Ensuring that the same terminology is

machine translation search engines
Emily MacKenzie

Machine translation technology and the search engine takeover

In the last three months there has been a great media focus on machine translation technology and applications offered by some of the big names in international search. To name a few, Google Translate version 3.1.0 and Skype Translator, as well as Bing Translator re-joining forces with Twitter. This post